Witam ponownie. Podczas gdy kabina leży czekając na resztę wyposażenia, zająłem sie sklejeniem nosa oraz kilku segmentów kadłuba za kokpitem. Mając oba te moduły gotowe przed oklejeniem kabiny poszyciem będę mógł dopasować sobie wszystko "na sucho" i uniknąć nieprzyjemnych niespodzianek. | Welcome back. While the cockpit is waiting for the rest of the equipment, I built the nose and several segments of the fuselage behind the cockpit. Having both of them ready before covering the cockpit with skin, I will be able to fit everything before glueing the sections together in order to avoid unpleasant surprises. |
Na początek nos, tutaj chciałbym pokazać dwie rzeczy. Pierwsza to zespół wręg 54, 54a-e, oprócz tego, że nadaje kształt poszyciu stanowi także gniazdo do zamocowania charakterystycznych anten radaru FuG 220 Liechtenstein. Żeby otwory we wrędze zgrały się z tymi w poszyciu użyłem tymczasowo wsuwanych bez kleju kawałków drutu, tylko do dopasowywania. Drugą rzeczą jest część 63, będąca osłoną luf działek MK 108 kalibru 30 mm nakładana na górną część nosa. Jest to nieco wredny, niełatwy do uformowania element. Kształtowałem go na mokro, na gumce, przy użyciu metalowych kulek i pręcików. Wydawca zdecydował się na umieszczenie specjalnego elementu z narysowanymi liniami zagięć dla tej osłony. Nie wyszedł idealnie, trochę przedobrzyłem z formowaniem. Listki na elemencie zamykającym nosek są bardzo ładnie rozrysowane, zasklepiły się bez oporów. | Let's start with a nose, here, I would like to show two things. The first one is a set of frames 54, 54a-e, besides giving the shape of the skin it is also a foundation for attaching the characteristic FuG 220 Liechtenstein radar antennas. I used temporarily some pieces of wire inserted without glue to fit the holes in the frame and match those in the skin. The second thing is the part 63, which is a 30 mm MK 108 cannon barrels cover applied to the upper part of the nose. It is a bit "mean", not easy to form element. I shaped it while it was wet, using a rubber, additionally metal balls and rods. The publisher decided to add a special element with fold lines for this cover. It could looks better, but I'm satisfied. The closing elements of the nose are very nicely designed, they sealed without any problems. |
Sklejenie pięciu segmentów kadłuba znajdujących się za kabiną załogi było czystą formalnością. Tutaj zrobiłem wszystko według mojej ulubionej i sprawdzonej metody. Uformowałem elementy zgodnie z kształtem wręg, wkleiłem paski łączące, wkleiłem na butapren podposzycia, połączyłem segmenty ze sobą na BCG, na końcu w "wydmuszkę" wstawiłem przeszlifowane odpowiednio wręgi. W jednym z segmentów po obu stronach wyciąłem otwory i wstawiłem do środka małe rurki. Napis obok otworu po niemiecku mówi "tu podnosić" (hier anheben). | The glueing of five hull segments behind the cockpit was a pure formality. In this case, I did everything according to my favourite and proven method. I formed the elements according to the shape of the frames, glued the connecting strips, glued the underskin into formed elements with Butapren glue, connected the segments together with BCG (Brand Clear Glue), finally, I put the sanded properly frames into the "shell". In one of the segments on both sides, I cut out the holes and inserted small tubes inside. The inscription next to the hole is written in German and says "lift here" (hier anheben ). |
Poniżej oryginał, to i wiele innych świetnych zdjęć można znaleźć tutaj: | Below the original, this and many other great photos can be found here: |
W pierwszej części relacji wspomniałem, że malowanie tego modelu nie zachwyca, że są ciekawsze. Po sklejeniu powyższych elementów kadłuba zmieniłem zdanie. Poza tym, że mi się zaczyna podobać w tym kamuflażu, stwierdzam, że model jest bardzo przyjazny do retuszowania. Właściwie potrzebne są tylko dwa odcienie szarości. Ciąg dalszy nastąpi. | In the first part of the model build, I mentioned that the paint scheme of this model is not impressive, and that there are more interesting paint schemes of Bf-110. After having glued the fuselage, I changed my mind. In addition to the fact that I start to like this camouflage, I find that the model is very friendly for retouching. Actually, only two shades of grey are needed. To be continued. |
SUPER !!!
OdpowiedzUsuńDobry warsztat
OdpowiedzUsuńSuper 👌😉
OdpowiedzUsuń